– Venezuela Informa –
El escritor Alberto Barrera Tyszka asistirá a una mesa redonda en el Cervantes de Río de Janeiro. y será presentado en ese país con una edición en idioma portugués. Enfermedad
Prensa del Instituto Cervantes
La narradora Liliana Lara formará parte de la lista del festival de ocho narradores elegidos para publicar cuentos que aún no han sido publicados en español. Con traducciones al inglés, francés y portugués.
– Venezuela Informa –
Entre el 10 y el 14 de junio, 12 ciudades de todo el mundo de la red del Instituto Cervantes trabajarán para desarrollar el IV Festival Benengeli. Sídney, Manila, Budapest, Utrecht, Bruselas, Toulouse, Manchester, Madrid, Casablanca, Río de Janeiro, São Paulo y Belo Horizonte. Llevarán a cabo las actividades de esta conferencia en un formato híbrido. Permitir que el mundo disfrute de importantes ejemplos de la literatura actual en lengua española.
Más de ciento diez invitados de países como España, Argentina, Chile, Uruguay, Perú, Colombia, Ecuador, Venezuela, Panamá, Costa Rica, Honduras, República Dominicana, Puerto Rico, Cuba y México acudieron a la conferencia de este año 2024, donde el tema principal fue “Literatura: ¿comedia o tragedia?” Y nuestros escritores en lengua hablarán con escritores de Australia, Filipinas, Hungría, Países Bajos, Bélgica, Marruecos, Francia, Reino Unido, Marruecos y Brasil.
Una vez más destaca la participación de Venezuela en el festival. Alberto Barrera TiszkaParticipará de la mesa redonda del Cervantes en São Paulo y presentará la versión portuguesa en ese país. Enfermedad– Por su parte, el Narrador Rodrigo Blanco Calderón Formará parte de un panel de escritores que discutirán la literatura cervantina actual en Manchester. Posteriormente se presentará en el Reino Unido una edición en inglés de su obra. compasión– Lo mismo ocurrió en el Cervantes de São Paulo. María Elena Morán Se abordará el humor y la tragedia en la ficción contemporánea. En el apartado: “Benengeli en la Radio” se realizará una conversación especial sobre las crónicas en las que se verán involucrados. Leonardo Padrón, César Miguel Rondón y escritores argentinos Layla guerrera– Narrador, por otro lado. Liliana Lara formará parte de una terna de ocho narradores seleccionados por el festival para publicar historias aún no publicadas en español. Con traducciones al inglés, francés y portugués.
En Benengeli 2024 emerge la clásica dicotomía entre comedia y tragedia. Será reseñado por muchos de los personajes más famosos de la literatura española. Para enfatizar algunos Podemos citar la comparecencia del escritor en la sede del Cervantes en Madrid el día 13 de junio, a partir de las 19.00 horas: Antonio Muñoz Molinaimpartir una breve conferencia sobre “La escritura desatada: divagaciones y notas sobre Don Quijote de la Mancha” y Irene Vallejo¿Con quién hablaré? Luis García Monteiro (Director del Instituto Cervantes) sobre las posibilidades de este tema en el contexto de la tradición y presente de nuestra creación literaria.
Pero a partir del 10 de junio Puedes disfrutar de conversaciones entre críticos de Sydney. Jordi Grazia y escritor Lucas Stegmann De los efectos de la risa y el dolor en la imaginación literaria. El martes 11 en el Cervantes de Manila, el novelista Luis García Jambrina Hablará con escritores filipinos. Dean Alfar Sobre esta dicotomía en el contexto de su propio trabajo, 12 de junio: Marta Sanz Y David Toscana Reflexionarán sobre temas de Budapest junto con escritores húngaros. Whisky AndrásEl mismo día que Irene Grazia, Jesús Ferrero Y Mike Gayle Compartirán experiencias desde Manchester. en ese mismo momento Ariana Harwicz Y Eduardo Mendicutti Lo mismo harán desde Bruselas antes del 13 de junio. Juana Salabert y escritor francés Christian Authier Hablarán en Toulouse de sus experiencias literarias con humor y tragedia. Y desde Casablanca pudimos disfrutar de una entrevista realizada por un experto marroquí a un autor español. Kiko Amat Y Alfonso Mateo Sagasta– El cierre manual de Benengeli se guía tanto por un sonido como por el sonido de Katya Adouai, Y Gabriela AlemanLos paulistas expondrán sus reflexiones sobre la literatura actual. Qué esperar del Cervantes en Río de Janeiro, Belo Horizonte y Utrecht, con: Renato Cisneros– Bárbara Belloc– Begoña Gómez Ursaiz, José Ángel Majas y Valeria Correa Fiz. Entre otros.
La parte digital de Benengeli 2024 es igualmente deliciosa, y “Entre risas y lágrimas” muestra la existencia de Ana Pellicer, Ignacio Vidal Folch, JJ Armas Marcelo, Raquel Martínez Gómez, Nuria Labari, Dania La Tarazona Y Guillermo Rozentre otras. Breves reflexiones en las que estos autores definen la relación entre el proceso de escritura y lectura con una visión de la vida o trágica o cómica.
En la sección “Conversación” será posible revisar las obras de muchos de los autores más interesantes del período actual: Diana Ospina– José María Merino, Mera Montero presentar los elementos básicos de su creación literaria.
Fernando IwasakiEn la tableta de entretenimiento sobre las tradiciones literarias de nuestra lengua y bajo el amparo del programa: “Confieso que he leído” se hablará en esta ocasión de las obras de Manuel Puig, Guillermo Cabrera Infante y Jorge Ibargüengoitia; Tres clásicos de la literatura en formato humorístico
Pero Benengeli 2024 también contará con voces diversas en su sección “Benengeli en la radio”, que cuenta con más de una docena de programas de radio de todo el mundo transmitiendo desde ciudades como Buenos Aires, Bogotá, Caracas, Santo Domingo, San Juan de Puerto Rico. , Panamá, Miami, Nueva York y Madrid abordarán el dilema literario actual entre tragedia y humor. Allí podremos disfrutar de los nombres que nos gusten.: Cristina Fernández Cubas, Manuel Longares, Michaela Agostini, Álvaro Enrique, Andrea Jeftanovic, Mempo Giardinelli, Luz Pichel. Y Rosa Beltrán Entre otros.
La sección “Historias” de Benengeli, donde podrás disfrutar de los sonidos más interesantes de varios géneros actuales, este año te trae historias escritas especialmente para el festival por: Ana María Joua, Mercedes Rosende, Alexander Morello, Uriel Quesada, Pedro Cranes Castro, Francis Sko Font Acevedo y Ronaldo Menéndez–
Cabe destacar que este año, además, el festival ha celebrado anteriormente eventos en ciudades como Canberra, Wellington y Auckland. Todo esto es parte de la propuesta del Departamento de Cultura del Instituto Cervantes y su Comisario 2024: el escritor José Manuel Fajardo.
Benengeli se consolida así como un festival en español que viaja por los 5 continentes.
Prensa del Instituto Cervantes
– Venezuela Informa –